Sunday
Sunny (-2~6Β°C)
****************************
+ March 7, 2026 ο½ Weekend Getaway

+ March 8, 2026




μ£ΌμΌλ―Έμ¬λ₯Ό λ§μΉκ³ . λ μ¨κ° ν¬κ·Όν΄μ λμ± μ’μλ μλ¦λ΅λ μ€μ μ° λ°©λ¬Έ. ποΈβ°
+ People ο½ Arthell & Darnell Isom
μΌλ³Έ μ΅μ΄μ Black μ λλ©μ΄μ μ€νλμ€μΈ DβArt Shtajio μ CEO Arthell & brother Darnell Isomμ μ΄μΌκΈ°. 1995λ μ²μ μ λλ©μ΄μ μ μ ν μκ° μμλ μλ§μ 21λ λ§μ μ΄λ£¨μ΄ λΈ νμ . SFμμ κ²½νν λΆν©λ¦¬ν μΈμ’ μ°¨λ³μ λμ΄, λμΏμμ μλ‘μ΄ μΈμμ μ°½μ‘°ν΄ λΈ μ΄λ€. κΏμ΄ μλ μ΄λ€μ λͺ¨λκ° μλ¦λ΅λ€. λ°μ§μ΄λ λλΉκ³Ό κΏμ μ΄λ£¨κΈ° μν΄ λͺ°μ ν λͺ¨λ μκ°λ€λ‘ κΉκ² μ±μμ§ μΈμ μ¬μ λ€λ‘. μνΌμ€, Attack on Titans κ° λν μνλ€.
+ μ νμ μκ°

λ¬΄μ² λ§μμ λ€μλ Minimal μ€νμΌμ μ¬μ΄νΈ μ΄μ
_
βThe Lord your God, who is going before you, will fight for you, as he did for you in Egypt, before your very eyes.”
Deuteronomy 1:30
+ Global Affairs ο½ HH Sheikh Mohamed bin Zayed Al Nahyan, President of UAE
Bible Verse Study

Epilogue: Proverbs 31:10-31
The Wife of Noble Character
10 A wife of noble character who can find?
She is worth far more than rubies.
11 Her husband has full confidence in her
and lacks nothing of value.
12 She brings him good, not harm,
all the days of her life.
13 She selects wool and flax
and works with eager hands.
14 She is like the merchant ships,
bringing her food from afar.
15 She gets up while it is still night;
she provides food for her family
and portions for her female servants.
16 She considers a field and buys it;
out of her earnings she plants a vineyard.
17 She sets about her work vigorously;
her arms are strong for her tasks.
18 She sees that her trading is profitable,
and her lamp does not go out at night.
19 In her hand she holds the distaff
and grasps the spindle with her fingers.
20 She opens her arms to the poor
and extends her hands to the needy.
21 When it snows, she has no fear for her household;
for all of them are clothed in scarlet.
22 She makes coverings for her bed;
she is clothed in fine linen and purple.
23 Her husband is respected at the city gate,
where he takes his seat among the elders of the land.
24 She makes linen garments and sells them,
and supplies the merchants with sashes.
25 She is clothed with strength and dignity;
she can laugh at the days to come.
26 She speaks with wisdom,
and faithful instruction is on her tongue.
27 She watches over the affairs of her household
and does not eat the bread of idleness.
28 Her children arise and call her blessed;
her husband also, and he praises her:
29 βMany women do noble things,
but you surpass them all.β
30 Charm is deceptive, and beauty is fleeting;
but a woman who fears the Lord is to be praised.
31 Honor her for all that her hands have done,
and let her works bring her praise at the city gate.
λ§€μΌ νꡬμ μ© μ’μ λ§μμ μ ν΄μ£Όλ Bible App. μ€λ μ λ¬λ λ§μ μ€ μΈκ³΅μ§λ₯κ³Ό λλ λ΄μ©.
μ μΈ 31μ₯μ λ¬μ¬λ μ¬μΈμ λͺ¨μ΅μ λΉμ κ°λΆμ₯μ μΈ κ³ λ κ·Όλ μ¬νμ λ°°κ²½μ κ³ λ €νλ©΄ κ½€λ ν격μ μ λλ€.
1. κ³ λμλμ μ΄λ»κ² μ΄λ° ‘μ¬μ± κΈ°μ μΈ’μ΄ κ°λ₯νλ?
λΉμ μ¬μ±μ΄ μ¬νμ κΆλ¦¬μμ μμΈλμλ κ²μ μ¬μ€μ΄μ§λ§, κ°μ (Household)μ΄λΌλ λ¨μλ μ€λλ μ λ¨μν ν΄μμ²κ° μλλΌ ‘κ²½μ 곡λ체μ μ€μ¬’μ΄μμ΅λλ€.
- κ°μ μ CEO μν : κ³ λ μ΄μ€λΌμμμ μ λ₯ν μλ΄λ μ§μμ λ΄μ€λ§ λ€μ§λ κ²μ΄ μλλΌ, ν¬λμμ μ¬κ³ νκ±°λ μμΈκ³Ό κ±°λνλ λ± κ²½μ μ μμ¬κ²°μ κΆμ κ°μ‘μ΅λλ€. μ μΈ 31μ₯μ μ¬μ±μ μλμ μΈ μ‘΄μ¬κ° μλλΌ, κ°λ¬Έμ λ²μμ μ΄λλ λ₯λμ μΈ κ²½μμλ‘ λ¬μ¬νλ©° κ·Έ κ°μΉλ₯Ό μ΅κ³ λ‘ λμ¬μ€ κ²μ λλ€.
- λ¬Ένμ μ₯μΉ: μ΄ κ΅¬μ μ ‘μ΄μμ μΈ μ¬μ±μ’μ κ·Ήλννμ¬ ννν μ(Poem)μ λλ€. μ€μ λͺ¨λ μ¬μ±μ΄ μ΄λ¬λ€κΈ°λ³΄λ€, μ§νλ₯Ό μμΈννμ¬ “μ§νλ‘μ΄ μΆμ μ¬λ μ¬λμ μ΄ν λ‘ κ°μΈνκ³ νμλ‘λ€”λ κ²μ 보μ¬μ£Όλ μμ§μΌλ‘ μ΄ν΄ν΄μΌ ν©λλ€.
2. βκ·Έμ λ¨νΈμ κ·Έ λ μ μ₯λ‘λ€κ³Ό ν¨κ» μ±λ¬Έμ μμΌλ©° μ¬λλ€μ μΈμ μ λ°μΌλ©°” (μ μΈ 31:23) μ μλ―Έ
β’ μ±λ¬Έ(City Gate)μ μλ―Έ: κ³ λ μ¬νμ μ±λ¬Έμ μ€λλ μ μ¬νμ, μμν, κ·Έλ¦¬κ³ λΉμ¦λμ€ μΌν°κ° ν©μ³μ§ κ³³μ λλ€. λ¨νΈμ΄ μ±λ¬Έμ μμ μλ€λ κ²μ κ·Έκ° κ³΅λ체μ 리λλ‘μ μ μΉ, μ¬λ², μΈκ΅μ μ± μμ λ€νκ³ μλ€λ λ»μ λλ€.
λΉμ ‘μ±λ¬Έμ μμ μλ€’λ κ²μ μ€λλ λ‘ μΉλ©΄ λ€μκ³Ό κ°μ μ 무λ€μ μννλ κ²μ΄μμ΅λλ€.
1) κ°λ¬Έμ λ²μ Β·κ²½μ μ κΆλ¦¬ λ°©μ΄ (Defense & Law)
λΉμλ λ²μμ΄ λ°λ‘ μμμ΅λλ€. μ±λ¬Έμμ μ₯λ‘λ€μ΄ λͺ¨μ¬ λ μμ κΆ λΆμ, κ³μ½ μΉμΈ, λ²μ£ μ¬νμ νμ΅λλ€. λ§μ½ λ¨νΈμ΄ μ±λ¬Έμμ μν₯λ ₯μ΄ μλ€λ©΄, μλ΄κ° μ무리 ν¬λμμ μ μΌκΆλμλ ν μλ μλ€μκ² νμκ°μ λΊκΈΈ μ μμμ΅λλ€. λ¨νΈμ κ°μ‘±μ μ¬μ°κ³Ό κΆλ¦¬λ₯Ό λ²μ μΌλ‘ μ§μΌλ΄λ ‘λ°©ν¨’ μν μ ν κ²μ λλ€.
2) λκ·λͺ¨ λΉμ¦λμ€μ μΈκ΅ (High-level Networking)
μλ΄κ° κ°λ΄ μ곡μ κ³Ό μκ·λͺ¨ μ ν΅(μμΈκ³Όμ κ±°λ)μ λ΄λΉνλ€λ©΄, λ¨νΈμ μ±λ¬Έμμ κ°λ¬Έ λ κ°λ¬Έ, νΉμ λμ λ λμμ λκ·λͺ¨ κ³μ½κ³Ό μ‘°μ½μ λ§Ίμμ΅λλ€. μ΄λ μ€λλ λκΈ°μ μ λμΈ νλ ₯μ΄λ μΈκ΅ μ 무μ λΉμ·ν©λλ€.
3) μ보μ μΉμ (Security)
μ±λ¬Έμ λμ λ°©μ΄μ ν΅μ¬μ λλ€. μ₯λ‘λ‘μ λ¨νΈμ μ μ μμ μ λ΅μ μ§κ±°λ μ±λ²½μ μ보λ₯Ό μ± μμ§λ κ΅°μ¬μ 리λμμ λ°νν΄μΌ νμ΅λλ€.
β’ μ λ’°μ ννΈλμ: λ¨νΈμ΄ λ°μμ 곡λ체λ₯Ό λλ³΄λ ‘μΈμΉ’μ μ λ ν μ μλ μ΄μ λ, μλ΄κ° μ§μ 곡λ체μ κ²½μ μ μ΄μ(λ΄μΉ)μ μλ²½νκ² μ± μμ§ λ§νΌ μλ‘κ° λλ±ν ννΈλλ‘μ μ λ’°νκ³ μκΈ° λλ¬Έμ λλ€.
β’ μλ‘λ₯Ό μΈμμ£Όλ κ΄κ³: μλ΄μ μ λ₯ν¨μ λ¨νΈμ λͺ μ±μ λμ¬μ£Όκ³ (23μ ), λ¨νΈμ κ·Έλ° μλ΄λ₯Ό “λͺ¨λ μ¬μλ³΄λ€ λ°μ΄λλ€”λ©° κ·Ήμ°¬νκ³ κ³΅λ‘λ₯Ό μΈμ ν΄ μ€λλ€(28-29μ ). μ¦, ν λͺ μ΄ λ Έμμ²λΌ μΌνλ κ΅¬μ‘°κ° μλλΌ μ² μ ν μν λΆλ΄κ³Ό μνΈ μ‘΄μ€μ λͺ¨λΈμ λλ€.
μμ½νμλ©΄
- μ μΈ 31μ₯μ μ¬μΈμ λΉμμ μ΅μμ μΈ νΈκ²¬μ κΉ¨κ³ ‘μ§νκ° μΆμμ ꡬνλμμ λ λνλλ λΉλΉν¨’μ 보μ¬μ€λλ€. λ¨νΈμ μλ΄λ₯Ό ν΅μ νλ κ΅°μ£Όκ° μλλΌ, κ·Έλ μ λ₯λ ₯μ μ νμ μΌλ‘ μ§μ§νκ³ μλμ€λ¬μνλ λλ°μλ‘ λ±μ₯νλ κ²μ΄μ£ .
- μ΄ ‘νμν μ¬μΈ’μ΄ μ¬μ€ νΉμ μ¬μ±μ΄ μλλΌ ‘μ§ν’ κ·Έ μ체λ₯Ό μμ§νλ€λ ν΄μλ μμ΅λλ€.
Scripture of the Day
Daily Mass
μ€λ μ λ‘
μ€λ 볡μμμ μμλκ»μλ μ¬λ§λ¦¬μ μ¬μΈμκ² λ¬Όμ μ²νμλ©΄μ μμνκ³ μ°Έλ μλͺ μ λ¬Όμ λν κΉ¨λ¬μμ μ£Όμλλ€. μ¬μ μκΈ°λ μ£Όλκ»μ 건λ€μλ λ§μμ λμ± κ· κΈ°μΈμ΄κ³ κ·Έ λ»μ μκΈ°λ λμ λλ€. μ°λ¦¬λ μ¬λ§λ¦¬μ μ¬μΈμ²λΌ μ£Όλμ λ§μμ μ λλ‘ μμλ€μ μ μλλ‘ μ΄ λ―Έμ¬μμ μ΄λ¦° λ§μμ μ²ν©μλ€.
μ λΉμ‘
μνΈ 25(24),15-16
μ λ°μ κ·Έλ¬Όμμ λΉΌλ΄ μ£Όμ리λ, μ λμ μΈμ λ μ£Όλμ λ°λΌλ³΄λμ΄λ€. μ λ₯Ό λμ보μμ΄ μλΉλ₯Ό λ² νΈμμ. μΈλ‘κ³ κ°λ ¨ν λͺΈμ΄μ΅λλ€.
<λλ>
μμ 36,23-26
μ£Όλμ΄ λ§μνμ λ€. λμ 거룩ν¨μ λλ¬λ΄μ΄, μ¨ μΈμμμ λν¬λ₯Ό λͺ¨μΌλ¦¬λΌ. λν¬μκ² μ κ²°ν λ¬Όμ λΏλ €, λͺ¨λ λΆμ μμ λν¬λ₯Ό μ κ²°νκ² νκ³ , λν¬ μμ μ μμ λ£μ΄ 주리λΌ.
λ³ΈκΈ°λ
νλλ, μ¨κ° μμ΄κ³Ό μλΉλ₯Ό λ² νΈμμ΄ μ ν¬κ° λ¨μκ³Ό κΈ°λμ μμ μΌλ‘ μ£λ₯Ό μ»κ² νμ ¨μΌλ μ§μ¬μΌλ‘ λμ°μΉλ μ ν¬λ₯Ό κ΅½μ΄λ³΄μκ³ μ£μ μ§λλ € μλ μ ν¬λ₯Ό μΈμ λ μλΉλ‘μ΄ μΌμΌμΌ μ£Όμμ.
볡μ
<μμμ€λ₯΄λ μμν μλͺ μ μλ¬Ό>
β μν볡μ 4,5-42
κ·Έλμ 5 μμλκ»μλ μΌκ³±μ΄ μκΈ° μλ€ μμ μκ² μ€ λ μμ κ°κΉμ΄ μμΉ΄λ₯΄λΌλ μ¬λ§λ¦¬μμ ν κ³ μμ μ΄λ₯΄μ ¨λ€. 6 κ·Έκ³³μλ μΌκ³±μ μ°λ¬Όμ΄ μμλ€. κΈΈμ κ±·λλΌ μ§μΉμ μμλκ»μλ κ·Έ μ°λ¬Όκ°μ μμΌμ ¨λ€. λλ μ μ€ λ¬΄λ ΅μ΄μλ€. 7 λ§μΉ¨ μ¬λ§λ¦¬μ μ¬μ νλκ° λ¬Όμ κΈΈμΌλ¬ μλ€. κ·Έλ¬μ μμλκ»μ βλμκ² λ§μ€ λ¬Όμ μ’ λ€μ€.β νκ³ κ·Έ μ¬μμκ² λ§μνμ ¨λ€. 8 μ μλ€μ λ¨Ήμ κ²μ μ¬λ¬ κ³ μμ κ° μμλ€. 9 μ¬λ§λ¦¬μ μ¬μκ° μμλκ» λ§νμλ€. βμ μλμ μ΄λ»κ² μ λ€ μ¬λμ΄μλ©΄μ μ¬λ§λ¦¬μ μ¬μμΈ μ μκ² λ§μ€ λ¬Όμ μ²νμλκΉ?β μ¬μ€ μ λ€μΈλ€μ μ¬λ§λ¦¬μμΈλ€κ³Ό μμ’ νμ§ μμλ€. 10 μμλκ»μ κ·Έ μ¬μμκ² λλ΅νμ ¨λ€. βλ€κ° νλλμ μ λ¬Όμ μκ³ λ βλμκ² λ§μ€ λ¬Όμ μ’ λ€μ€.β νκ³ λμκ² λ§νλ μ΄κ° λꡬμΈμ§ μμλλΌλ©΄, μ€νλ € λ€κ° κ·Έμκ² μ²νκ³ κ·Έλ λμκ² μμλ₯Ό μ£Όμμ κ²μ΄λ€.β 11 κ·Έλ¬μ κ·Έ μ¬μκ° μμλκ» λ§νμλ€. βμ μλ, λλ λ°λ κ°μ§κ³ κ³μμ§ μκ³ μ°λ¬Όλ κΉμλ°, μ΄λμμ κ·Έ μμλ₯Ό λ§λ ¨νμλ ΅λκΉ? 12 μ μλμ΄ μ ν¬ μ‘°μ μΌκ³±λ³΄λ€ λ νλ₯ν λΆμ΄μλΌλ λ§μμ λκΉ? κ·ΈλΆκ»μ μ ν¬μκ² μ΄ μ°λ¬Όμ μ£Όμ ¨μ΅λλ€. κ·ΈλΆμ λ¬Όλ‘ κ·ΈλΆμ μλ λ€κ³Ό κ°μΆλ€λ μ΄ μ°λ¬Όλ¬Όμ λ§μ ¨μ΅λλ€.β 13 μμλκ»μ κ·Έ μ¬μμκ² μ΄λ₯΄μ ¨λ€. βμ΄ λ¬Όμ λ§μλ μλ λꡬλ λ€μ λͺ©λ§λ₯Ό κ²μ΄λ€. 14 κ·Έλ¬λ λ΄κ° μ£Όλ λ¬Όμ λ§μλ μ¬λμ μμν λͺ©λ§λ₯΄μ§ μμ κ²μ΄λ€. λ΄κ° μ£Όλ λ¬Όμ κ·Έ μ¬λ μμμ λ¬Όμ΄ μλ μμ΄ λμ΄ μμν μλͺ μ λλ¦¬κ² ν κ²μ΄λ€.β 15 κ·Έλ¬μ κ·Έ μ¬μκ° μμλκ» λ§νμλ€. βμ μλ, κ·Έ λ¬Όμ μ μκ² μ£Όμμμ€. κ·Έλ¬λ©΄ μ κ° λͺ©λ§λ₯΄μ§λ μκ³ , λ λ¬Όμ κΈΈμΌλ¬ μ΄λ¦¬ λμ€μ§ μμλ λκ² μ΅λλ€.β 16 μμλκ»μ κ·Έ μ¬μμκ², βκ°μ λ€ λ¨νΈμ λΆλ¬ μ΄λ¦¬ ν¨κ» μ€λλΌ.β νκ³ λ§μνμ ¨λ€. 17 κ·Έ μ¬μκ° βμ λ λ¨νΈμ΄ μμ΅λλ€.β νκ³ λλ΅νμ, μμλκ»μ λ§μνμ ¨λ€. ββμ λ λ¨νΈμ΄ μμ΅λλ€.β ν κ²μ λ§λ λ§μ΄λ€. 18 λλ λ¨νΈμ΄ λ€μ―μ΄λ μμμ§λ§ μ§κΈ ν¨κ» μ¬λ λ¨μλ λ¨νΈμ΄ μλλ, λλ λ°λ₯Έλλ‘ λ§νμλ€.β 19 μ¬μκ° μμλκ» λ§νμλ€. βμ μλ, μ΄μ 보λ μ μλμ μμΈμμκ΅°μ. 20 μ ν¬ μ‘°μλ€μ μ΄ μ°μμ μλ°°λ₯Ό λλ Έμ΅λλ€. κ·Έλ°λ° μ μλλ€λ μλ°°λ₯Ό λλ €μΌ νλ κ³³μ΄ μ루μ΄λ μ μλ€κ³ λ§ν©λλ€.β 21 μμλκ»μ κ·Έ μ¬μμκ² λ§μνμ ¨λ€. βμ¬μΈμ, λ΄ λ§μ λ―Ώμ΄λΌ. λν¬κ° μ΄ μ°λ μλκ³ μ루μ΄λ λ μλ κ³³μμ μλ²μ§κ» μλ°°λ₯Ό λ릴 λκ° μ¨λ€. 22 λν¬λ μμ§λ λͺ»νλ λΆκ» μλ°°λ₯Ό λ리μ§λ§, μ°λ¦¬λ μ°λ¦¬κ° μλ λΆκ» μλ°°λ₯Ό λλ¦°λ€. ꡬμμ μ λ€μΈλ€μκ²μ μ€κΈ° λλ¬Έμ΄λ€. 23 κ·Έλ¬λ μ§μ€ν μλ°°μλ€μ΄ μκ³Ό μ§λ¦¬ μμμ μλ²μ§κ» μλ°°λ₯Ό λ릴 λκ° μ¨λ€. μ§κΈμ΄ λ°λ‘ κ·Έλλ€. μ¬μ€ μλ²μ§κ»μλ μ΄λ κ² μλ°°λ₯Ό λ리λ μ΄λ€μ μ°ΎμΌμ λ€. 24 νλλμ μμ΄μλ€. κ·Έλ¬λ―λ‘ κ·ΈλΆκ» μλ°°λ₯Ό λ리λ μ΄λ μκ³Ό μ§λ¦¬ μμμ μλ°°λ₯Ό λλ €μΌ νλ€.β 25 κ·Έ μ¬μκ° μμλκ», βμ λ 그리μ€λλΌκ³ λ νλ λ©μμκ»μ μ€μ λ€λ κ²μ μλλ€. κ·ΈλΆκ»μ μ€μλ©΄ μ°λ¦¬μκ² λͺ¨λ κ²μ μλ € μ£Όμκ² μ§μ.β νμλ€. 26 κ·Έλ¬μ μμλκ»μ κ·Έ μ¬μμκ² λ§μνμ ¨λ€. βλμ λ§νκ³ μλ λ΄κ° λ°λ‘ κ·Έ μ¬λμ΄λ€.β 27 λ°λ‘ κ·Έλμ μ μλ€μ΄ λμμ μμλκ»μ μ¬μμ μ΄μΌκΈ°νμλ κ²μ λ³΄κ³ λλλ€. κ·Έλ¬λ μ무λ β무μμ μ°Ύκ³ κ³μλκΉ?β, λλ βμ μ¬μμ λ¬΄μ¨ μ΄μΌκΈ°λ₯Ό νμλκΉ?β νκ³ λ¬»μ§ μμλ€. 28 κ·Έ μ¬μλ λ¬Όλμ΄λ₯Ό λ²λ €λκ³ κ³ μλ‘ κ°μ μ¬λλ€μκ² λ§νμλ€. 29 βμ κ° ν μΌμ λͺ¨λ μμλ§ν μ¬λμ΄ μμ΅λλ€. μμ 보μμμ€. κ·ΈλΆμ΄ 그리μ€λκ° μλμ€κΉμ?β 30 그리νμ¬ κ·Έλ€μ΄ κ³ μμμ λμ μμλκ» λͺ¨μ¬ μλ€. 31 κ·Έλ¬λ λμ μ μλ€μ μμλκ» βμ€μΉλ, μ‘μμμμ€.β νκ³ κΆνμλ€. 32 κ·Έλ¬λ μμλκ»μ βλμκ²λ λν¬κ° λͺ¨λ₯΄λ λ¨Ήμ μμμ΄ μλ€.β νμμ, 33 μ μλ€μ μλ‘ βλκ° μ€μΉλκ» μ‘μμ€ κ²μ κ°λ€λ리기λΌλ νμλ€λ λ§μΈκ°?β νκ³ λ§νμλ€. 34 μμλκ»μ λ€μ κ·Έλ€μκ² λ§μνμ ¨λ€. βλ΄ μμμ λλ₯Ό 보λ΄μ λΆμ λ»μ μ€μ²νκ³ , κ·ΈλΆμ μΌμ μμνλ κ²μ΄λ€. 35 λν¬λ βμμ§λ λ λ¬μ΄ μ§λμΌ μν λκ° μ¨λ€.β νκ³ λ§νμ§ μλλ? μ, λ΄κ° λν¬μκ² λ§νλ€. λμ λ€μ΄ μ λ°λ€μ 보μλΌ. 곑μμ΄ λ€ μ΅μ΄ μν λκ° λμλ€. μ΄λ―Έ 36 μννλ μ΄κ° μ―μ λ°κ³ , μμν μλͺ μ λ€μ΄κ° μ곑μ κ±°λμ΄λ€μ΄κ³ μλ€. 그리νμ¬ μ¨ λΏλ¦¬λ μ΄λ μννλ μ΄μ ν¨κ» κΈ°λ»νκ² λμλ€. 37 κ³Όμ° βμ¨ λΏλ¦¬λ μ΄κ° λ€λ₯΄κ³ μννλ μ΄κ° λ€λ₯΄λ€.βλ λ§μ΄ μ³λ€. 38 λλ λν¬κ° μ μ°μ§ μμ κ²μ μννλΌκ³ λν¬λ₯Ό 보λλ€. μ¬μ€ μκ³ λ λ€λ₯Έ μ΄λ€μ΄ νμλλ°, λν¬κ° κ·Έ μκ³ μ μ΄λ§€λ₯Ό κ±°λλ κ²μ΄λ€.β 39 κ·Έ κ³ μμ μ¬λ λ§μ μ¬λ§λ¦¬μμΈλ€μ΄ μμλμ λ―Ώκ² λμλ€. κ·Έ μ¬μκ° βμ λΆμ μ κ° ν μΌμ λͺ¨λ μμλ§νμ΅λλ€.β νκ³ μ¦μΈνλ λ§μ νμκΈ° λλ¬Έμ΄λ€. 40 μ΄ μ¬λ§λ¦¬μμΈλ€μ΄ μμλκ» μμ μκΈ°λ€κ³Ό ν¨κ» 머무λ₯΄μκΈ°λ₯Ό μ²νμ, κ·ΈλΆκ»μλ κ±°κΈ°μμ μ΄νμ 머무λ₯΄μ ¨λ€. 41 그리νμ¬ λ λ§μ μ¬λμ΄ κ·ΈλΆμ λ§μμ λ£κ³ λ―Ώκ² λμλ€. 42 κ·Έλ€μ΄ κ·Έ μ¬μμκ² λ§νμλ€. βμ°λ¦¬κ° λ―Ώλ κ²μ μ΄μ λΉμ μ΄ ν λ§ λλ¬Έμ΄ μλμ€. μ°λ¦¬κ° μ§μ λ£κ³ μ΄λΆκ»μ μ°ΈμΌλ‘ μΈμμ ꡬμμμ΄μ¬μ μκ² λμμ.β
+ Related Sermon ο½ Homilies
Liturgy of the Hour – Lauds
μ°¬λ―Έκ°
λͺ¨λλ€ μλλ €μ κΈ°λλ리μΈ
μ κ°κΈ° μ리λμ¬ λΆλ₯΄μ§μΌμΈ
μ¬νμ μ£Όλμμ λλ¬Όν리며
μ²λ²μ μ§λ Ένμ¬ νμ΄λ리μΈνλλ μ°λ¦¬λ€μ΄ μ£λ₯Όλ²νμ¬
μ΄μ§μ λΉμ λ§μ μνμ ¨μΌλ
λΆμν μ°λ¦¬λ€μ κ΅½μ΄λ³΄μμ΄
μ©μλ₯Ό λ² νΈμκ³ μ¬ν΄μ£Όμμμ°λ¦¬λ λμ½νμ¨ μΈκ°μ΄μ€λ
λΉμ μ μνμμ κΈ°μ΅νμκ³
λΉμ κ» λ°μμκ΄ μ§μΌμ£Όμμ΄
λ¨μκ² λ리λμΌ μκ²νμμμ°λ¦¬κ° ννμ μ μ¬ν΄μ£Όμκ³
μ°λ¦¬κ° μ§λμ μ λν΄μ£Όμλ©°
μ΄μ μ μμν λ‘ μ΄μ¬μ보μ¬
λΉμ μ μ¬λλ°κ² 보νΈνμμ볡λκ³ λ³΅λμ΅μ μΌμμΌμ²΄μ¬
μ μΌν μ£Όλμ΄μ¬ κ΅½μ΄λ³΄μμ΄
μ μ±κ» λ°μΉμ΅λ μ°λ¦¬μ¬κ³κ°
νμ±ν μ΄λ§€λ§Ίκ² λμμ£Όμμ. μλ©.μ±κ²½μꡬ
λν€ 8,9b. 10b
μ΄λ μ λν¬ μ£Ό νλλκ» λ°μΉ 거룩ν λ μ΄λ μΈλ©° μ ν΅νμ§ λ§λΌ. μ΄λ μ μ°λ¦¬ μ£Όλμ λ λ‘ κ±°λ£©νκ² μ§ν¬ λ μ΄λ μ¬νΌνμ§ λ§λΌ. μ£Όλ μμμ κΈ°λ»νλ©΄, λν¬λ₯Ό μ§μΌ μ£Όμ리λΌ.
μ¦μΉ΄λ₯΄μΌμ λ Έλ
νλ ΄ μ§μ€ν μλ°°νλ μ¬λλ€μ΄ μμ μΌλ‘ μ°Έλκ² μλ°°λ₯Ό λ릴 λκ° μ€λ¦¬λ, μ§κΈμ΄ λ°λ‘ κ·Έλμ΄λ‘λ€.
Liturgy of the Hour – Vespers
μ°¬λ―Έκ°
μ¬λμ μ°½μ‘°μ£Όμ¬ λ€μ΄μ£Όμμ
μ¬μμ μ¬μμκΈ° λμμκΈ°μ
μ°λ¦¬λ§ λλ¬Όνλ € κΈ°λνμ€λ
μ μ ν μ°λ¦¬κΈ°λ λ€μ΄μ£Όμμμ μ μ΄ μ°λ¦¬λ§μ μ΄νΌμλμ£Ό
λ§μμ λμ½ν¨μ μ΅νμμλ
μ£Όλκ» λμμλ μ°λ¦¬λ€μκ²
μ¬μ£ν¨ ν¬μ μμ΄ λ΄λ €μ£Όμμμ μ§λ₯Έ μ£μ λ€μ΄ λ§κ³ ν¬μ€λ
μ λ’°λ‘ λΉμ΅λλ μ©μνμμ
μμν μ£Όλμ΄λ¦ μ°¬λ―Έν리λ
λμ½ν μ°λ¦¬λ§μ κ³ μ³μ£Όμμμ¬κ³λ₯Ό μΆ©μ€νκ² μ§ν΄μΌλ‘μ¨
μ°λ¦¬μ μ‘μ μλ§ λλ¬μ΄κΈ°κ³
μ£μ μ λΉ μ§λμΌ μμμλλ‘
λ§μλ μ μ ν λ‘ λμμ£Όμμ볡λκ³ λ³΅λμ΅μ μΌμμΌμ²΄μ¬
μ μΌν μ£Όλμ΄μ¬ κ΅½μ΄λ³΄μμ΄
μ μ±κ» λ°μΉμ΅λ μ°λ¦¬μ¬κ³κ°
νμ±ν μ΄λ§€λ§Ίκ² λμμ£Όμμ. μλ©.μνΈ 110(111)
μ£Όλμ΄ νμ μΌλ€ ν¬κΈ°λ νμμ΄λΌ
μ λ₯νμ μ£Ό νλλ, μ£Όκ»μ νμλ μΌμ ν¬κ³ λ λλμ΅λλ€(묡μ 15,3).
1 μ£Όλμ κΈ°λ¦¬λ¦¬λΌ μ΄ λ§μ λ€νμ¬ *
μμΈλ€ λͺ¨μμμ ν° λͺ¨μμμ.2 μ£Όκ»μ νμ μΌλ€ νλ ν¬μμ΄ *
κ·Έ μ’μνλ μ΄λ€ μ΅νμΌ ν리λ‘λ€.3 λλ ΅κ³ λλΆμ λΌ λΉμ μ μΌλ€ *
κ·Έ μλ‘μ°μ¬μ μμνλλ€.4 κ·Έ λ¬ν μΌλ€μ κΈ°λ ν λ‘ νμ ¨μΌλ *
μ£Όλ μΈμ λ‘μ°μκ³ μλΉνμ λΌ.5 κ²½μΈνλ μλ€μκ² μμμ μ£Όμκ³ *
μΈμ λ λΉμ κ³μ½μ μλ μμΌμλλ€.6 λ₯νμ μΌλ€μ λΉμ λ°±μ±μκ² λ³΄μ΄μμ΄ *
μ΄κ΅μΈλ€ μμ λ₯Ό κ·Έμκ² μ£Όμ ¨λλ€.7 κ·Έ μμ΄ νμ μΌλ€μ μ§μ€κ³Ό μ μ *
κ·Έ κ³λͺ μ λͺ¨λκ° λ³ν¨μμΌλ,8 μ§λ¦¬μ 곡μ μΌλ‘ μ΄λ£¨μ΄μ Έ *
무κΆν λ‘ μμν κΏκΏνλλ€.9 λΉμ μ λ°±μ±μκ² κ΅¬μμ λ΄λ¦¬μμ΄ +
μμν λΉμ κ³μ½μ κ΅³νμ ¨λλ€ *
κ·Έ μ΄λ¦ 거룩νκ³ λλ €μ°μλλ€.10 μ£Όλμ λλ €μν¨μ μ§νμ μμ΄μ΄λ +
κ·Έλλ‘ νλ μλ μ¬κΈ°λ₯Ό κ°μ§λλ *
μ£Όλμ μ°¬μ‘ν¨μ΄ μμν리λ‘λ€.μκ΄μ΄ μ±λΆμ μ±μμ μ±λ Ήκ»,
μ²μκ³Ό κ°μ΄ μ΄μ μ νμ μμν. μλ©.
Leave a comment